<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>How To Speak Japanese</title>
	<atom:link href="http://www.howspeakjapanese.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.howspeakjapanese.com</link>
	<description>How to Speak and Learn Japanese</description>
	<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 07:16:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Ways to Get the Right Business Training</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/ways-to-get-the-right-business-training/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/ways-to-get-the-right-business-training/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 07:16:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Successful business management requires commitment and training background. If you presently own a company, it is essential for you to hire employees which are not merely dedicated but knowledgeable on the many aspects of the industry as well. By giving your employees with the needed business training, you are essentially making the right investment in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Successful business management requires commitment and training background. If you presently own a company, it is essential for you to hire employees which are not merely dedicated but knowledgeable on the many aspects of the industry as well. By giving your employees with the needed <a href="http://www.nhanced.co.uk/business-training/">business training</a>, you are essentially making the right investment in your company personnel. Training courses may be provided to your employees in various areas like communications, skills enhancement, or effective customer service. As the business owner, you can get a more sophisticated course on corporate training. Professional service providers are available to assist you in training as well.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/ways-to-get-the-right-business-training/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Making your Israel Hotel Reservations</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/making-your-israel-hotel-reservations/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/making-your-israel-hotel-reservations/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 09:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Travel and Leisure]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Everyone has a different idea of what they want when they decide where to stay on vacation.  Some people want to stay at the least expensive hotel; others prefer a location with a great view, while some people want as much luxury as possible.  As you consider where you want to stay, think [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Everyone has a different idea of what they want when they decide where to stay on vacation.  Some people want to stay at the least expensive hotel; others prefer a location with a great view, while some people want as much luxury as possible.  As you consider where you want to stay, think about which of these things are most important to you.  Obviously, you can’t have everything, because if you choose to stay at a cheaper hotel, you won’t get all of the luxuries that you will get in a more expensive place.  It’s simply a matter of deciding what you want the most and what you are willing to sacrifice.  When you make your <a href="http://israel-a-la-carte.com/hotelreservations.asp" target='_blank'>Israel hotel reservations</a>, be sure and ask questions so you can stay in a place that meets your expectations.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/making-your-israel-hotel-reservations/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Choosing from a Range of IT Training Courses</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/choosing-from-a-range-of-it-training-courses/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/choosing-from-a-range-of-it-training-courses/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 08:31:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Information Technology jobs continue to grow in quantity year after year. If you plan on working in this industry, you are sure to find more than a few vacant positions in various companies. Learning right IT training courses therefore is very important. In Britain, it is not difficult finding reliable universities that offer IT degrees [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Information Technology jobs continue to grow in quantity year after year. If you plan on working in this industry, you are sure to find more than a few vacant positions in various companies. Learning right <a href="http://www.nhanced.co.uk/it-training/it-training-courses/">IT training courses</a> therefore is very important. In Britain, it is not difficult finding reliable universities that offer IT degrees and certifications. The advantage in choosing an online school is that you can opt for a better schedule. Nonetheless, it essential for you to get the right training course in relation to your chosen IT specialisation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/choosing-from-a-range-of-it-training-courses/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Attending an IT training centre in the UK</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/attending-an-it-training-centre-in-the-uk/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/attending-an-it-training-centre-in-the-uk/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 05:43:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Having a career in the UK IT business demands a lot of skills and dedication. You are basically responsible in keeping the company data systems secure. If you want to enhance your knowledge on computer network administration and security, you can always take up supplementary courses. An online IT training centre can help you build [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Having a career in the UK IT business demands a lot of skills and dedication. You are basically responsible in keeping the company data systems secure. If you want to enhance your knowledge on computer network administration and security, you can always take up supplementary courses. An online <a href="http://www.nhanced.co.uk/it-training/it-training-centre/">IT training centre</a> can help you build up on the right set of skills, so you will be able to effectively detect any threats in computer security. You will definitely find excellent online training venues in the UK for the courses that you require.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/attending-an-it-training-centre-in-the-uk/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Choosing the Ideal St. Andrews Golfing Packages</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/choosing-the-ideal-st-andrews-golfing-packages/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/choosing-the-ideal-st-andrews-golfing-packages/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 10:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Travel and Leisure]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Anyone who is fond of playing golf is aware of the popularity of St. Andrews as a golfing location in Scotland. On an annual basis, the British Open is held in St. Andrews, attracting many golf players all over the globe. With a diverse range of golfing packages St. Andrews to choose from, you can [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anyone who is fond of playing golf is aware of the popularity of St. Andrews as a golfing location in Scotland. On an annual basis, the British Open is held in St. Andrews, attracting many golf players all over the globe. With a diverse range of <a href="http://www.golfaroundscotland.com/golfing_packages_st_andrews.asp">golfing packages St. Andrews</a> to choose from, you can easily combine leisure and sports. Whatever your budget may be, you will be able to choose the accommodation ideal for your requirements. A more budget-friendly option is to get a package that is best suited for groups. Depending on the travel season you have chosen, you can take advantage of more affordable packages.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/choosing-the-ideal-st-andrews-golfing-packages/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Austin Music Schools For You</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/austin-music-schools-for-you/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/austin-music-schools-for-you/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 20:35:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Austin Music Schools are more than just about training you on how to create your own music, sound for movies, and games - they also offer world-class education by making use of mentoring programs that put you under the tutelage of the industry&#8217;s leading engineers, producers and audio professionals. What this allows you to do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.recordingconnection.com/Metro-Main.html" target='_blank'>Austin Music Schools</a> are more than just about training you on how to create your own music, sound for movies, and games - they also offer world-class education by making use of mentoring programs that put you under the tutelage of the industry&#8217;s leading engineers, producers and audio professionals. What this allows you to do is engage in project oriented learning and be acquainted with real people working in real music environments&#8230;that&#8217;s the best way to learn. Doing! </p>
<p>Austin boasts a thriving film, TV, commercial, music video production schedule and the best manner to hit the ground running is real world training. Also, Austin Music Schools provide more than just theoretical knowledge - they&#8217;re more about giving you real-world experience and hands-on access to the music professionals in the city. </p>
<p>When it comes to schedule, such is not an issue at any of the Austin Music schools - you can tailor fit yours according to your needs. This allows you to work to live, study to learn and get busy with the Austin Music Schools so you can realize on your passion for music and make your dreams come true.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/austin-music-schools-for-you/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>How To Learn Japanese</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/how-to-learn-japanese/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/how-to-learn-japanese/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 06:34:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[You had decided to learn Japanese its well and good because knowing more than one language would be more beneficial to you, whatever the reason you have whether it is for job purpose, for business, for knowledge, or for travel to Japan knowing Japanese for all these reason are important. It gave you the chance [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You had decided to learn Japanese its well and good because knowing more than one language would be more beneficial to you, whatever the reason you have whether it is for job purpose, for business, for knowledge, or for travel to Japan knowing Japanese for all these reason are important. It gave you the chance to show your ability in the interview.</p>
<p>Are you interested in learning Japanese to working in multinational companies, for international business, for education or for anything which you want to do? Learning Japanese is very important for all these reasons.</p>
<p>1. Collect Japanese original text with systematic Japanese and English translation format.</p>
<p>2.Many tour operators and schools provide opportunities for you to stay along with Japanese family.</p>
<p>3.You can learn the language in the Japanese summer camp which helps you to learn and in pronunciation.</p>
<p>4.Learn-Japanese CDs. These CDs usually include books, booklets and many more things through which you can learn Japanese comfortly at home.</p>
<p>5.Online courses gave you the full package to learn Japanese easily.</p>
<p>Japanese is such a beautiful language and once if you will learn it fluently, then you feel such a satisfaction. It will not only looks good in your resume but raise your level.</p>
<p>Learning second language is not easy but it creates fun and exciting process. Let makes you sure to take the advantages of learning Japanese.</p>
<p>You can grasp some more information on <a href="http://www.learnjapanesequickly.com/LearnJapaneseCD/" target='_blank'>learn to speak japanese cd</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/how-to-learn-japanese/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sapporo Japan - An Introduction</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/sapporo-japan-an-introduction/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/sapporo-japan-an-introduction/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 01:17:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<category><![CDATA[Hokkaido]]></category>

		<category><![CDATA[Hops]]></category>

		<category><![CDATA[Peak Time]]></category>

		<category><![CDATA[Sapporo Beer]]></category>

		<category><![CDATA[Yuki Matsuri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.howspeakjapanese.com/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[
Jason A. Martin asked: 
I don&#8217;t know about you, but when I hear about Sapporo, the first thing that comes to mind is beer. I&#8217;m a long time Sushi eater and Sapporo is my beer of choice when eating. What you might have not known is that there&#8217;s an actual city in Japan called Sapporo. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="12px"><a href="/wp-content/uploads/cc/speak_japanese66.jpg"><img src="/wp-content/uploads/cc/speak_japanese66.jpg" alt='speak japanese' /></a></div>
<div><em><strong>Jason A. Martin</strong> asked: </em></p>
<p>I don&#8217;t know about you, but when I hear about Sapporo, the first thing that comes to mind is beer. I&#8217;m a long time Sushi eater and Sapporo is my beer of choice when eating. What you might have not known is that there&#8217;s an actual city in Japan called Sapporo. In fact, that&#8217;s where the beer comes from. Sapporo is a perfect place for making beer. The hops are excellent and it&#8217;s cold.</p>
<p>Sapporo is the capital of Hokkaido Island—located in the West. It&#8217;s the fastest growing city in Japan. At last check, there were more than two million living in Sapporo. It is the 5th largest city in Japan.</p>
<p>When many think of Japan, they think of the over crowded life in Tokyo. Life in Sapporo is much different. First of all, the island of Hokkaido is covered with forests. Many Japanese escape to the island and Hokkaido attracts millions of visitors annually. The summer is the peak time.</p>
<p>Earlier I mentioned the beer they make here. Sapporo has been making beer since 1891. If you visit Sapporo, you can take a tour of the facility. It&#8217;s one of those must-see attractions. There&#8217;s nothing like a fresh Sapporo beer.</p>
<p>Sapporo is also famous for its snow festival, Yuki Matsuri. It takes place for one week each year in February. It continues to grow each year. It started out as a couple of snow sculptures and has now grown to a main event held at multiple sites. Many come for the international snow sculpture competition.</p>
<p>Perhaps the most interest aspect of the Yuki Matsuri is the community effort given to one giant statue each year. If you arrive in Sapporo just before the festival, you can participate in the creating of this statue. It&#8217;s advised that you book your stay ahead too. More than two million tourists flood into Sapporo for the Yuki Matsuri.</p>
<p>Another aspect I find interesting about Sapporo, as someone that doesn&#8217;t speak fluent Japanese, is the fact that the tourist information centers are English-friendly. They are always staffed with personnel that speak English well. At the International Information Corner, they have maps and information handouts in English. This makes any English-speaking traveler—that doesn&#8217;t speak Japanese—at home.</p>
<p>Another great first stop is the Sapporo International Communications Plaza. It&#8217;s just across the street from the Tokeidai Clocktower and right by City Hall. It has more literature in English, including newspapers and magazines. You are bound to meet Japanese people there who know English as well. There is so much more to talk about, but this article was meant to wet your whistle for Sapporo, Japan.</p>
</div>
<h4>Related Blogs</h4>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Hokkaido</b></li>
<li><a href="http://www.japanprobe.com/?p=8345">Ice Hotel in <b>Hokkaido</b> | Japan Probe</a></li>
<li><a href="http://cleptoscriptics.wordpress.com/2009/01/29/famicom-hokkaido-homegrown/">Famicom - <b>Hokkaido</b> Homegrown « liminal blues</a></li>
<li><a href="http://www.bakaism.net/2009/01/22/hotelul-de-gheata-din-hokkaido/">Hotelul de gheata din <b>Hokkaido</b> | Bakaism</a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Hops</b></li>
<li><a href="http://phops.wordpress.com/2009/01/30/mary-poppins/">Mary Poppins! « P <b>Hops</b>’s Blog</a></li>
<li><a href="http://rss.rcmart.com/2009/01/team-zarashi-hops-ups-parts-for-tamiya-trf501x/">RCMART RSS News Update » Blog Archive » Team Zarashi - <b>Hops</b> Ups <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://beeractivist.wordpress.com/2009/01/14/the-audacity-of-hops-2/">The Audacity of <b>Hops</b> « Beer Activist</a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Peak Time</b></li>
<li><a href="http://blog.peaktime.org/?p=133">» Blog Archive » <b>Peak Time</b> promotion</a></li>
<li><a href="http://www.chalocampus.com/stockholm-international-business-plan-competition-peak-time-2009/">STOCKHOLM INTERNATIONAL BUSINESS PLAN COMPETITION <b>PEAK TIME</b> 2009 <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Sapporo Beer</b></li>
<li><a href="http://roaringdragon.wordpress.com/2009/01/22/the-hokkaido-story-wpictures-part-7-final/">The Hokkaido Story (w/pictures): Part 7 Final</a></li>
<li><a href="http://inso.cc/wp/2008/11/13/food-and-roleplay-in-sapporo/">Food and roleplay in Sapporo</a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Yuki Matsuri</b></li>
<li><a href="http://www.traveltravellers.com/travel/hotels/festivals-in-japan/">Festivals in Japan</a></li>
<li><a href="http://www.digitalmanga.com/blog/59/meet-hideyuki-kikuchi-with-pjt">Meet Hideyuki Kikuchi with PJT!</a></li>
<li><a href="http://www.submiter.org/content/the-sapporo-snow-festival-a-world-of-fascinating-snowmen-3158">The Sapporo Snow Festival - A World of Fascinating Snowmen</a></li>
<li><a href="http://www.flashgames.am">Flash Games</a>
</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/sapporo-japan-an-introduction/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Filipinos Do Speak Spanish</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/filipinos-do-speak-spanish/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/filipinos-do-speak-spanish/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 15:18:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Languages]]></category>

		<category><![CDATA[13 Years]]></category>

		<category><![CDATA[24 Years]]></category>

		<category><![CDATA[Ancestry]]></category>

		<category><![CDATA[Irony]]></category>

		<category><![CDATA[Language Evolution]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.howspeakjapanese.com/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[
Teresita Buenaventura asked: 
I always go to forum and message boards and have a good read, and common sentences are &#8220;If Filipinos spoke Spanish&#8230;&#8221;, &#8220;Filipinos don&#8217;t speak Spanish&#8221; &#8220;If Filipinos spoke Spanish today&#8230;&#8221; &#8220;Only old Filipinos speak Spanish.&#8221; &#8220;The only kind of Spanish in the Philippines is Chabacano&#8230;&#8221;
I&#8217;m 24 years old. When I was in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="12px"><a href="/wp-content/uploads/cc/speak_japanese53.jpg"><img src="/wp-content/uploads/cc/speak_japanese53.jpg" alt='speak japanese' /></a></div>
<div><em><strong>Teresita Buenaventura</strong> asked: </em></p>
<p>I always go to forum and message boards and have a good read, and common sentences are &#8220;If Filipinos spoke Spanish&#8230;&#8221;, &#8220;Filipinos don&#8217;t speak Spanish&#8221; &#8220;If Filipinos spoke Spanish today&#8230;&#8221; &#8220;Only old Filipinos speak Spanish.&#8221; &#8220;The only kind of Spanish in the Philippines is Chabacano&#8230;&#8221;</p>
<p>I&#8217;m 24 years old. When I was in Manila two years ago, I visited my great aunt, who I was told was becoming senile, so I assumed that she probably wouldn&#8217;t recognize me since it&#8217;s been 13 years since she had seen me, but I was amazed that the moment I arrived, walked up the steps to our old Spanish colonial style home, and entered the sala, she called me by my first name and began telling me about how tall I became and how I look so &#8220;mestizo&#8221; with my brown hair combined with my facial features. I told my great aunt, &#8220;No, you look mestiza!&#8221; And she laughed and said, &#8220;No, I&#8217;m an indio!&#8221;, the irony being of course that these words were coming out of my great aunt standing there with her porcelain white skin, striking green eyes, sharp pointed nose, and wavy hair that used to be black but is now a beautiful snow white.</p>
<p>Of course, we&#8217;re just using the word mestizo in Philippine vernacular referring to appearance. Referring to my previous articles on our blog about the word mestizo, far be it for me to give a lecture to my great aunt about how the word mestizo is being used in a different way in the Philippines and is spreading miseducation among Filipinos about our actual racial ancestry as a country, especially when she&#8217;s the one who speaks perfect Spanish and learned it as her first language. But at the same time, it&#8217;s also understandable that words change meanings in different countries, and it&#8217;s just a natural part of language evolution.</p>
<p>I never thought that I looked Spanish or Latin, but it seems everybody else I ever met that wasn&#8217;t a family member or family friend in my entire life always did. But that same thing always happens to my mom and my aunts and uncles, since we don&#8217;t have features that are typically Malay. My Filipino friends always told me, &#8220;You know you don&#8217;t look Filipino&#8230;&#8221; a comment which is intended to praise you, but at the same time, also made makes one feel excluded. And I always thought it was ironic because I&#8217;m not that white looking, there are a lot of Filipinos especially celebrities that have a lot more and stronger European features than I do, compared to the rest of my family, I&#8217;m practically an Aeta, hehe. But of course, that&#8217;s okay, because Aetas are beautiful people.</p>
<p>I remember I worked for Fuji, the Japanese photo company in New York, and I&#8217;d speak in my broken Tagalog to our Filipino clients, &#8220;Oh! You&#8217;re Filipino!&#8221; And a funny thing is because I was used to speaking with my Spanish speaking clients and they always greeted me with &#8220;¿Como esta?&#8221; whenever they entered my office, so I was used to saying &#8220;Bien!&#8221;. Well, one day, I was busy doing some work, a woman walked in and she said &#8220;¿Como esta?&#8221; and I said, &#8220;Bien, gracias!&#8221;, and I looked up from my work, and realized that it was that nice Filipina woman I knew who was our repeat client, so I scrambled and said, &#8220;I mean, mabuti!&#8221; Hehe. It was when I looked up at her face I realized that she had said &#8220;Kumusta?&#8221; not &#8220;¿Como esta?&#8221;, since to the discerning ear, the way Filipinos and Latinos say this common greeting in our culture is indistinguishable, and it certainly was for me that day and I&#8217;ll never forget it, hehe.</p>
<p>So I&#8217;m at my great aunt&#8217;s house, which is actually the former house of my grandfather, which she inherited when he died. One time, I visited by myself, and after merienda, she sat me down at the window, and we had a long talk in Spanish, about a lot of things, and I kept thinking to myself, why is everybody saying she&#8217;s becoming senile when her memory is still there? And in Spanish, I asked her about her life growing up, because I realized that since I hardly visit the Philippines and this is my last connection to my grandparents and to my family history, I have to soak up everything, and I have to find out as much as possible before the inevitable happens. She would speak to our maids in Tagalog, and speak to me in Tagalog and English also, and I&#8217;d reply in my broken Tagalog, but mostly in English since my Tagalog is so broken, hehe. But when I switched to Spanish, she spoke only in Spanish to me, and proceeded to scold me in Spanish, saying that I need to do good in school, and do something good with my life, and work hard, etc. which became really irritating since she began to say the same things over and over again. And then I asked her about her childhood, and she told me all kinds of stories, still in Spanish since it was her first language, about World War II, and how my great uncle died in the war, and all kinds of great things that I scrambled to write in a piece of newspaper so I could save it for later.</p>
<p>The thing I noticed was that she seemed okay but a little exasperated when she would conversate with her maids in Tagalog, and it was nice, but when I spoke to her in Spanish, it&#8217;s like an entire section of her memories just flooded back to her, and her eyes lit up, and I soon realized that it was because a great portion of her entire childhood and youth was lived in the Spanish language, and to have someone awaken that in her now, it was just an amazing thing to feel. It felt like when I looked into her green eyes and she told me all these stories about her childhood and her university life and the war and about my grandparents, I was literally stepping back in time to a Manila that no longer exists today, I was stepping back in time to my family&#8217;s own history, and it was just surreal.</p>
<p>My uncle also visited the house, and we had a short chat in Spanish also. And my aunt, who works in Canada for IBM as&#8230;something really high paying, I don&#8217;t remember the job title, but I do know it&#8217;s a really good position that has to do with the executive level, hehe, I hate that when Filipinos hear that a Filipino works overseas, they always assume that it&#8217;s either maid or caretaker or something like that, not that there&#8217;s anything wrong with those jobs since they&#8217;re very dignified jobs, but not all Filipinos come from the same background, and there are also many Filipinos in this world that are highly educated and entered the U.S. or Canada through scholarships, and that proudly includes my mom and my aunts, anyway, she always tells me how this Spanish woman always likes to chat with her during lunch, because my aunt and uncles also grew up with Spanish (not Chabacano) as their first language, before they learned Tagalog or English.</p>
<p>I hate also when some Filipinos realized that I spoke Spanish, they&#8217;d say &#8220;Ah, Chabacano?&#8221; No, didn&#8217;t I just tell you when you asked where I was from that my family is from Manila (and has been for generations ever since our family history has been recorded), not from Zamboanga or Ermita and certainly not from Cavite, although those are beautiful places. And we have family members that speak Spanish, not Chabacano. There are Spanish speakers that are Filipinos that are not from those two provinces, but the miseducation about this topic seems to be deep among Filipinos.</p>
<p>But Chabacano is a beautiful creole language, and I love hearing it being spoken since it&#8217;s extremely easy to understand, at least for me, since it&#8217;s a mix of Tagalog and other local dialects with Spanish, and I understand Spanish and Tagalog fluently, so put it all together, it&#8217;s Chabacano, and I love it, I love hearing it.</p>
<p>It is absolutely true that Spanish is no longer widely spoken in the Philippines, and one step out of the airplane, it doesn&#8217;t take long for anybody to realize that, however, the Philippines does have it&#8217;s own unique version and accent of Spanish that is not Chabacano, it&#8217;s proper Spanish meaning that it&#8217;s not a creole, but it&#8217;s a Spanish that has it&#8217;s own influences from Tagalog, including dental stops between vowels that are influenced from the Malay languages. However, the only people that seem to be researching this very important and endangered part of our heritage are not Filipinos, but are American university scholars, and while Filipinos speaking Spanish today might seem like a grand myth to many young Filipinos, especially those overseas many of whom seem to be completely clueless about it among other things related to Filipino culture, it is in fact real. And it&#8217;s real in my own family.</p>
<p>So, the point is, always take everything you read on Filipino forums and message boards with a grain of salt, because all the statements above that I&#8217;ve read before, and I&#8217;ve heard repeated over and over by other Filipinos, I certainly know for a fact aren&#8217;t true considering that I am living proof of it, and so is my family, and I experience it and see it with my own eyes, and I live it everyday.</p>
<p>And don&#8217;t forget about the Filipinos celebrities in the public eye who do speak Spanish: Pilita Corrales, Junior, Isabel Preysler, Enrique Iglesias, Julio Iglesias Jr., Shaila Durcal, Tamara Falco, Ana Boyer, Chabeli Iglesias, Carmen Morales, German Moreno, Jaime Fabregas, and many many more.</p>
<p>Just because a Filipino speaks Spanish doesn&#8217;t mean that he/she&#8217;s not proud to be Filipino. If you consider all of the Filipinos you ever met in this world, sometimes some Filipinos who speak Spanish are even prouder to be Filipino than many Filipinos who don&#8217;t.</p>
</div>
<h4>Related Blogs</h4>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>13 Years</b></li>
<li><a href="http://www.truthring.org/2009/01/brit-porn-filter-censors-13-years-of-net-history/">www.TruthRing.org » Brit porn filter censors <b>13 years</b> of net history</a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>24 Years</b></li>
<li><a href="http://365daysofastronomy.org/2009/01/24/january-24-five-years-of-living-vicariously-on-mars/">January <b>24</b>: Five <b>Years</b> of Living Vicariously on Mars</a></li>
<li><a href="http://www.thelancetstudent.com/2009/01/24/lessons-from-bhopal-nearly-25-years-on/">The Lancet Student » Archive » Lessons from Bhopal - nearly 25 <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://www.guitartabs.fm">Guitar Tabs</a>
</li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Ancestry</b></li>
<li><a href="http://dnaancestryonline.com/african-ancestry-part-4-using-your-results/">DNA <b>Ancestry</b> Online » Blog Archive » African <b>Ancestry</b> Part 4 <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Irony</b></li>
<li><a href="http://www.brainofshawn.com/2009/01/28/irony-how-ironic/">The Brain of Shawn » Blog Archive » <b>Irony</b>, How Ironic</a></li>
<li><a href="http://bennettandbennett.com/blog/2009/01/irony-or-stupidity.html">Defending People » <b>Irony</b> or Stupidity?</a></li>
<li><a href="http://www.160over90.com/blog/2009/01/28/when-unintentional-billboard-irony-ensues/">When Unintentional Billboard <b>Irony</b> Ensues | The Boomerang Table <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Language Evolution</b></li>
<li><a href="http://mterry.name/log/2009/01/10/language-evolution/"><b>Language Evolution</b> « Michael Terry’s Log</a></li>
<li><a href="http://truelogic.wordpress.com/2009/01/26/the-evolution-of-religion/">The <b>Evolution</b> of Religion « Truelogic’s Weblog</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/filipinos-do-speak-spanish/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>International Websites-not so Hard</title>
		<link>http://www.howspeakjapanese.com/international-websites-not-so-hard/</link>
		<comments>http://www.howspeakjapanese.com/international-websites-not-so-hard/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 13:49:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[International Business]]></category>

		<category><![CDATA[C Ompany]]></category>

		<category><![CDATA[Global Accessibility]]></category>

		<category><![CDATA[New Technology]]></category>

		<category><![CDATA[Punk Rockers]]></category>

		<category><![CDATA[Translation Software]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.howspeakjapanese.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[
10x Marketing asked: 
If you&#8217;ve been putting off taking your website global, think of the income you are missing; Untapped markets await your business. The concept of multiple languages on your website is daunting at first, I know. But thankfully, new technology allows an easy transition to many languages and global accessibility.
?
Some businesses focus overwhelmingly [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="12px"><a href="/wp-content/uploads/cc/speak_japanese81.jpg"><img src="/wp-content/uploads/cc/speak_japanese81.jpg" alt='speak japanese' /></a></div>
<div><em><strong>10x Marketing</strong> asked: </em></p>
<p>If you&#8217;ve been putting off taking your website global, think of the income you are missing; Untapped markets await your business. The concept of multiple languages on your website is daunting at first, I know. But thankfully, new technology allows an easy transition to many languages and global accessibility.</p>
<p>?</p>
<p>Some businesses focus overwhelmingly on the bottom line; they make expansion a low priority. But if not now, when? If expanding your website is a far off hope, consider making a plan. Set a goal date for when you want to go global. After you find out how easy it is, you may bump up that date.</p>
<p>?</p>
<p>It comes down to hiring a professional translation c ompany. The best translation companies use highly advanced software and skilled professionals. Investing in a translation company (rather than using do-it-yourself tools) may be one of the best choices you ever made.</p>
<p>?</p>
<p>Make sure the company you choose uses translation software such as a localization tool , which analyzes the dialects of the country to which you aim. Localization is the term for customizing a language to fit specific cultural, legal and technical requirements of a targeted market. For instance, if you geared your business to attract punk rockers in Thailand, you would want a hip, slang-driven linguistic style, totally different from the reverent, spiritual style preferred by elderly Thai.</p>
<p>?</p>
<p>Difficulty with localization is one of the leading reasons that businesses give up on taking their product global. But the solution is simple: Hire a professional translation team to take care of it for you.</p>
<p>?</p>
<p>Since I assume you do not speak the 14 or so languages that you feature on your website, you&#8217;ll have to trust the translation company. This can be the hardest part. To see your website and not have absolute understanding of what it says can be scary, and off-putting. That&#8217;s why you need to be sure that the translation company is verified by several big and small businesses. Not only do you want to see that they work with big businesses, but you want evidence of smaller projects, too. If your project is small, ask whom you will be working with, and what specific websites they have translated. Remember, even if the translation company has done big business, it doesn&#8217;t mean the translation team they give you has worked on the same big businesses. You&#8217;ll want to be sure that even if your project is small, that you&#8217;ll be working with experienced professional translators who are familiar with all the best translation software.</p>
<p>?</p>
<p>Besides having current software, ask the translation company about individual backgrounds of the translators. What is their level of proficiency in each language? If one of the team is a japanese translator, is he Japanese? If not, how did he come to be fluent in Japanese?</p>
<p>?</p>
<p>A key thing to remember is fluency. Non-native speakers, no matter what they claim, rarely attain fluency. It is a fact that most Americans who speak a foreign language overrate their skills. They may say they are fluent, but actually be at a barely conversational level. However, a professional translation company knows this and is usually careful to hire only native speakers or highly talented linguists.</p>
<p>?</p>
<p> </p>
<p>You will have many questions for the translation company. After you verify their credibility, and the backgrounds of the individual translators you will work with, you&#8217;ve got to let them do their thing and trust that it will end well. In the process, don&#8217;t be afraid to ask &#8220;stupid&#8221; questions. After all, you can&#8217;t understand all these languages, and you shouldn&#8217;t be expected to. So if something looks odd to you, speak your mind.</p>
</div>
<h4>Related Blogs</h4>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>C Ompany</b></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Global Accessibility</b></li>
<li><a href="http://www.headstar.com/eablive/?p=217">E-<b>Access</b> Blog » Blog Archive » <b>Global</b> Online <b>Accessibility</b> <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>New Technology</b></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Punk Rockers</b></li>
<li><a href="http://columbiachronicle.com/skipping-rope-to-punk-rock/">The Columbia Chronicle » Skipping rope to <b>punk rock</b></a></li>
<li><a href="http://punkrockrepublican.com/?p=1972"><b>PUNK ROCK</b> REPUBLICAN » Blog Archive » To Which The Arab World <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://www.160over90.com/blog/2009/01/26/punk-rock-flea-market-finally/"><b>Punk Rock</b> Flea Market (Finally…) | The Boomerang Table : The Blog <b>&#8230;</b></a></li>
</ul>
<ul class="pc_pingback">
<li class="hdl">Related Blogs on <b>Translation Software</b></li>
<li><a href="http://blog.copyrightalliance.org/2009/01/kurdish-artists-unite/">The Copyright Alliance Blog » Blog Archive » Kurdish Artists Unite!</a></li>
<li><a href="http://www.sectoo.org/software/free-online-translation-software-for-english-spanish-french-and-hebrew">Free Online <b>Translation Software</b> For English, Spanish, French And <b>&#8230;</b></a></li>
<li><a href="http://www.romanian.eu.com/2009/01/the-use-of-references/">The use of references | English Romanian <b>Translation</b></a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.howspeakjapanese.com/international-websites-not-so-hard/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
